⒈ ?舊時妻對夫的尊敬親愛稱呼。
英my husband;
⒉ ?朋友。
英my friend;
⒈ ?后遂以“夫君”指君王。
引《文選〈九歌·云中君〉》:“思夫君兮太息?!?br />劉良 注:“夫君謂靈神,以喻君也?!?br />《文選·潘岳<西征賦>》:“襃夫君之善行,廢園邑以崇儉。”
李善 注:“夫君, 元帝 也?!?/span>
⒉ ?稱友人。
引南朝 齊 謝朓 《和江丞北戍瑯邪城詩》:“夫君良自勉,歲暮忽淹留?!?br />唐 孟浩然 《游精思觀回王白云在后》詩:“衡門猶未掩,佇立望夫君?!?br />明 高啟 《送禮部傅侍郎赴浙西按察》詩:“圣主想賢哲,夫君歘來東?!?/span>
引唐 高駢 《閨怨》詩:“人世悲歡不可知,夫君初破 黑山 歸。”
唐 趙鸞鸞 《云鬟》詩:“側(cè)邊斜插黃金鳳,妝罷夫君帶笑看?!?br />清 孫枝蔚 《七夕雜詠》:“我是十年孀婦,當(dāng)時未識夫君。”
引《禮記·內(nèi)則》:「君已食徹焉,使之特馂,遂入御?!?br />漢·鄭玄·注:「凡妾稱夫曰君?!?/span>
近丈夫 外子
⒉ ?朋友。
引唐·孟浩然〈游精思觀回珀云在后〉詩:「衡門猶未掩,佇立望夫君?!?/span>
⒊ ?對君上的稱呼。
引《文選·潘岳·西征賦》:「褒夫君之善行,廢園邑以崇儉?!?/span>
德語mein Mann
1.滿山之上,天氣晴暖之時,便常??梢娕e止溫柔和藹的少年輕輕為一個旁的顏色的小母猴抓虱子梳理毛發(fā)。他們一生相依,終生相伴,遇到危險時,妻子便化作原形,系在夫君頸間,一生而同生,一死而同死,永不相離。書海滄生
2.尤其對夫君不僅要溫柔,而且要三從四德。
3.他本出身于江南的武林世家,五歲時慈父見背,其母藍(lán)彩霞哀痛欲絕,乘旁人不備吞金自盡,追隨夫君于地下,遺下梅奉山一人孤苦伶仃,無人照應(yīng)。
4.夫君莫要灰心喪氣,其實這一次非戰(zhàn)之罪,實在是突然性太強(qiáng)。
5.悲喜交集,小公主正欲跪下,被嚴(yán)厲的眼神阻止,“周將軍對花兒如何,你也看得一清二楚,母后相信他對你也一樣,去拜見你的夫君。
6.尤其對夫君不僅要溫柔,而且要三從四德。
7.夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非靜無成學(xué)。
8.他本出身于江南的武林世家,五歲時慈父見背,其母藍(lán)彩霞哀痛欲絕,乘旁人不備吞金自盡,追隨夫君于地下,遺下梅奉山一人孤苦伶仃,無人照應(yīng)。
9., “今年我二十六歲,覺得這一生很好,很長,沒什么可留戀了?!鳖D了頓,又道,“只還有一個愿望,我死后,請讓我和我的夫君合葬?!?。
10.悲喜交集,小公主正欲跪下,被嚴(yán)厲的眼神阻止,“周將軍對花兒如何,你也看得一清二楚,母后相信他對你也一樣,去拜見你的夫君。