⒈ ?鮮明艷麗。
例光艷動(dòng)人。
英bright and beautiful;
⒈ ?亦作“光艷”。
⒉ ?猶煊赫。
引《新唐書·中宗八女傳》:“帝復(fù)位,﹝ 安樂(lè)公主 ﹞光艷動(dòng)天下,侯王柄臣多出其門?!?/span>
⒊ ?光采艷麗。見“光艷”。
引明 高啟 《當(dāng)爐曲》:“光艷動(dòng)春朝,粧成暎 洛 橋。”
清 蒲松齡 《聊齋志異·邵女》:“見二八女郎,光艷溢目,停睇神馳。”
權(quán)寬浮 《牧場(chǎng)雪蓮花》:“愿那株勇敢可愛(ài)的雪蓮花,更光艷,更美麗,開放在遙遠(yuǎn)的 昆侖 雪鄉(xiāng)?!?/span>
⒈ ?光彩艷麗。
引《聊齋志異·卷七·邵女》:「偶會(huì)友人之葬,見二八女郎,光艷溢目,停睇神馳?!?br />《紅樓夢(mèng)·第一四回》:「那一應(yīng)執(zhí)事陳設(shè)皆系現(xiàn)趕著新做出來(lái)的,一色光艷奪目?!?/span>
1.完美的東西雖是那么平常,那么清淡,那么落魄,甚至那么狼狽,可是它們卻那么真實(shí),那么深刻,那么透徹。它們并非光艷十足無(wú)可挑剔,可是它們每一個(gè)不完美之處都可以用完美的心態(tài)去享受,去領(lǐng)悟,去體味。
2.我就不信憑本小姐沉魚落雁閉月羞花玉貌花容淡雅脫俗國(guó)色天香光艷逼人的相貌,能不讓他拜倒在我的石榴裙下。
3.完美的東西雖是那么平常,那么清淡,那么落魄,甚至那么狼狽,可是它們卻那么真實(shí),那么深刻,那么透徹。它們并非光艷十足無(wú)可挑剔,可是它們每一個(gè)不完美之處都可以用完美的心態(tài)去享受,去領(lǐng)悟,去體味。