⒈ ?買賣貨物時按原價的若干成計(jì)價,如按九成,叫九折或九扣。
例以匯票的折扣動用銀行的基金。
英discount;
⒈ ?買賣貨時,照原標(biāo)價減去的成數(shù)。
引何剛德 《春明夢錄》卷下:“京倉米既壞,京官領(lǐng)米不能挑剔,只付與米舖打折扣而已?!?br />葉圣陶 《多收了三五斗》:“白白的米換不到白白的現(xiàn)洋錢,好像又被他們打了個折扣,怪不舒服。”
亦借指短缺,減少。 魯迅 《書信集·致鄭振鐸》:“餘十八部,不能折扣矣?!?/span>
⒈ ?將貨物的售價折減,并將折減之?dāng)?shù)在原價中扣除。
引《文明小史》第三一回:「伯集雖然算盤打得熟,但是每帳總要打些折扣?!?/span>
例如:「你若能在十天內(nèi)付清所有款項(xiàng),我可以給你打些折扣。」
近扣頭
反實(shí)價
⒉ ?比喻與事實(shí)不完全相符。
例如:「他說的話一定要打個折扣,不能完全聽信?!?/span>
英語discount
德語Rabatt, Preisnachlass, Diskont, Abschlag (S)?
法語remise, ristourne, rabais, réduction, escompte, abattement
1., 一到周年慶,百貨公司里的折扣品比比皆是,看得顧客心動不已。
2.而這種具有恥辱性的東西恰恰是我們所不愿意去直視的,在受眾面上就毫無疑問會打上一點(diǎn)小小的折扣。
3.如果穿一件線頭和褶皺很多的套裝去面試,會給人留下不拘小節(jié)的印象,也會讓整個人的狀態(tài)大打折扣。
4.歲末大血拼,各百貨公司折扣戰(zhàn)如火如荼開打。
5.一到周年慶,百貨公司里的折扣品比比皆是,看得顧客心動不已。
6., 奧巴馬的預(yù)算"將會使我們稅法的效力大打折扣",他義正言辭,仿佛引經(jīng)據(jù)典,"它會使我們的公司在全球市場下更難生存,使人們更難儲蓄養(yǎng)老,而且它還將刺激我們的外債成倍地增長。"。
7., 歲末大血拼,各百貨公司折扣戰(zhàn)如火如荼開打。
8.我實(shí)在太喜歡“不動聲色”這個東西了。做了自然會有人知。任何帶我字開頭的說話由自己說出來總會打折扣。
9., 東京新開張的百貨商店常常擠滿中年婦女,不顧一切地爭購折扣最大的最新陶器和洗衣機(jī)。
10.“兩個責(zé)任”是硬約束,而非軟任務(wù),既不能打折扣、搞變通,也不能當(dāng)老好人,信奉“多栽花、少栽刺”的庸俗哲學(xué),習(xí)慣于“你好我好大家好”。