⒈ ?在魯班門前揮舞斧頭。比喻在行家面前賣弄本領(lǐng)。
英display one's slight skill before an expert;
⒈ ?在 魯班 門前擺弄斧子。 魯班 即 公輸班,古代巧匠。比喻在行家面前賣弄本領(lǐng),不自量力。
引宋 歐陽修 《與梅圣俞書》:“昨在 真定,有詩七八首,今録去, 班 門弄斧,可笑可笑?!?br />明 謝讜 《四喜記·怡情旅邸》:“你休要 班 門弄斧,還有頭號詩人在這里?!?br />《鏡花緣》第五二回:“閨臣 道:‘聞得 亭亭 姐姐學(xué)問淵博,妹子何敢 班 門弄斧,同他亂談?’”
魯迅 《書信集·致姚克》:“插畫技術(shù),與 歐 美 人校,真如 班 門弄斧?!?/span>
⒈ ?班,魯班,古代巧匠。班門弄斧指在巧匠魯班門前玩弄大斧。比喻在行家面前賣弄本事,不自量力。也作「弄斧班門」。
引《三國演義·第一一三回》:「今搦吾斗陣法,乃『班門弄斧』耳!」
《幼學(xué)瓊林·卷三·人事類》:「班門弄斧,不知分量。」
反程門立雪
英語to display one's slight skill before an expert (idiom)?
法語manier la hache devant la porte du ma?tre charpentier Lu Ban, apprendre aux poissons à nager, étaler son peu de savoir devant un éminent ma?tre en la matière
1., 我不是文藝行家,可不敢在您這位老"藝術(shù)家"面前班門弄斧,談?wù)撐乃嚒?/p>
2.就憑你這點本事,就敢在專家面前班門弄斧,真是可笑。
3., 同學(xué)們的造句或小中見大、或引經(jīng)據(jù)典,我不敢班門弄斧與之媲美,也不愿步人后塵,貽笑大方。
4., 我這點淺見,在行家面前,不免有點班門弄斧了。
5., 今天我竟然在專家面前大談科學(xué),真是班門弄斧。
6., 今天我竟然在專家面前大談科學(xué),真是班門弄斧。
7., 在您面前,我怎敢班門弄斧,隨便發(fā)言呢?
8., 他可是大名家,你別班門弄斧了。
9., 我如果在各位老師傅面前談操作經(jīng)驗,實在是班門弄斧。
10., 我又不是書法家,不敢在這裡班門弄斧地談什麼運筆技巧。