⒈ ?將一個家庭分成幾家過活。
英divide up family property and live apart;
⒉ ?泛指一個整體分開。
英division of a whole part;
⒈ ?親屬析產(chǎn),分居各自過活。
引《紅樓夢》第一〇五回:“回王爺:賈赦、賈政 并未分家……不得不盡行查抄。”
吳組緗 《山洪》二四:“在開戰(zhàn)以前,他們弟兄就已經(jīng)分家,各起鍋灶?!?br />管樺 《清風(fēng)店》二:“王德貴 早在二十年前就同他叔伯二叔 王福 分家另過了。”
⒉ ?彼此分離,各行其是。
引馮玉祥 《我的生活·武穴停兵》:“到后來, 馮國璋 借口檢看軍隊,特意南下,要和 李純 等商議 直 皖 系分家?!?br />柳亞子 《南社紀(jì)略·我和南社的關(guān)系》:“但舊南社的舊朋友,除了少數(shù)先我覺悟的外,其余抱著十八世紀(jì)遺老式的頭腦,反對新文化的竟居大多數(shù)。那末,我們就不能不和他們分家,另行組織,和一般新朋友攜手合作起來,這新南社便應(yīng)運而生,呱呱墮地了?!?br />徐鑄成 《報海舊聞·<大公報>三“巨頭”》:“等到 張季鸞 先后領(lǐng)導(dǎo) 漢口 版及 重慶 版后,《大公報》顯然已變相分家了?!?/span>
⒈ ?原本生活在一起的親屬,將家產(chǎn)分開,而各自成家。
引《儒林外史·第五回》:「當(dāng)初分家,也是一樣田地,白白都吃窮了?!?/span>
近分炊 分爨
英語to separate and live apart, division of a large family into smaller groups
法語se séparer et vivre à part, division de la famille élargie en unités plus petites, quitter la maison commune pour vivre séparément, partager le patrimoine familial, faire le partage des biens
1.這不是相卜不分家嘛,作為葉家少主,將來肯定要一鳴驚人的,如果連觸類旁通,聞一知十的能力都沒有怎么行呢。
2.“難道我們的骨肉情還不如草木嗎?”汗顏羞愧之余,他們摒棄前嫌、重歸于好、不再分家。
3.田真頓悟說:“難道我們的骨肉情還不如草木嗎?”汗顏羞愧之余,他們摒棄前嫌、重歸于好、不再分家。
4.沒想到你們這么不長進,老是處心積慮地想要分家產(chǎn)。
5.蔡郎中醫(yī)術(shù)很是高明,加之無論求治的人身分家境如何,他一概以割股之心相待,從不分彼此厚薄,在鄉(xiāng)民中很快便頗有德望。
6.田真頓悟說:“難道我們的骨肉情還不如草木嗎?”汗顏羞愧之余,他們摒棄前嫌、重歸于好、不再分家。
7., 可若是沒有強力人物的話,各分家就會為了爭奪主導(dǎo)權(quán)內(nèi)耗不已,彼此之間視若寇仇,甚至不惜代價地拉來外援,大打出手,直到有一方臣服才算罷休。
8.“難道我們的骨肉情還不如草木嗎?”汗顏羞愧之余,他們摒棄前嫌、重歸于好、不再分家。
9.可當(dāng)他們兄弟分家之時,劉福的三弟劉壽帶著妻兒,移居西去三十里的大峪口,四弟劉喜北遷三百里,在谷城石花街安家落戶。
10.這樣還可以給敵對的各方一定警告:要么化干戈為玉帛,要么分家一了百了。