
⒈ ?舊稱官場中的門面話,今指利用規(guī)章、手續(xù)來推托、責(zé)備的話。
例少給我打官腔。
英bureaucratic tone; official jargon; high-sounding but insincere speech;
⒈ ?官場中的門面話;用規(guī)章手續(xù)等來推托、刁難、責(zé)備的話。
引沙汀 《在其香居茶館里》:“誰知道他是不是也如一般新縣長那樣,上任時(shí)候的官腔總特別打得響,結(jié)果說過算事?!?br />高元鈞 《師長幫廚》:“我今天上午才調(diào)來,一進(jìn)門主任就跟我打官腔。”
沈從文 《新與舊》:“縣太爺于是再把驚堂木一拍,裝模作樣的打起官腔來問案?!?br />峻青 《黎明的河邊·東去列車》:“周一杰 冷冷地哼了一聲,就打著官腔說:‘按級(jí)辦事,不找你們的車長,問我干什么?’”
⒉ ?猶官話,普通話。
引柯巖 《奇異的書簡·東方的明珠》:“顧文霞 說的是一口略帶南方口音的官腔,說到土話時(shí),不時(shí)給我做做翻譯。”
⒈ ?舊時(shí)官場中的門面話?,F(xiàn)多指公職人員利用規(guī)章、手續(xù)訓(xùn)斥人或互相推諉責(zé)任的話。
例如:「這幾個(gè)部門互打官腔,誰也不愿出面解決問題?!?/span>
1.反對(duì)“官話”的潮水開始泛濫,從四面八方涌向這位“愛打官腔的平主任”,并一步步逼近他的生活,猝不及防。
2.后來官話的含義發(fā)生了變化,成為“官腔”,即官場中冠冕堂皇的門面話,或當(dāng)官的找借口,冠冕堂皇地對(duì)群眾敷衍或責(zé)備的空話套話。
3., 原則同意,中國官場這個(gè)司空見慣的官腔,充滿著欲罷不能、欲言又止的曖昧,充斥著猶抱琵琶、猶為未晚的彈性。
4.有一些地方官員習(xí)慣于打官腔,念講稿,照本宣科,紙上談兵,說套話,這些都是弊病,是無能的表現(xiàn)。
5.反對(duì)“官話”的潮水開始泛濫,從四面八方涌向這位“愛打官腔的平主任”,并一步步逼近他的生活,猝不及防。
6.那漢子瞥了楚飛幾眼,有點(diǎn)鄙夷的皺了皺眉頭,又不敢說什么多話怕楚飛真是薛仁貴什么親戚,于是一口官腔官調(diào)的道:稍后府里開飯,會(huì)有人給你送來。
7.忘掉歐盟官員的吹噓和那些打著官腔的指令和規(guī)章吧.
8.公主拿架子官腔一用,舒心思便斂步憋氣傻眼了。
9.據(jù)媒體報(bào)道,楊傳堂是個(gè)“工作狂”,為人低調(diào)務(wù)實(shí),沒官腔不作秀,極富個(gè)人魅力,是典型的學(xué)習(xí)型官員。
10.微博的開放性要求管理者時(shí)時(shí)刻刻不能懈怠,微博的交互性要求字字句句須摒棄盛氣凌人的官腔官勢(shì)。