1.我對總體經(jīng)濟一竅不通,匯率與利率根本無法預(yù)測,好在我在做分析與選擇投資標(biāo)時根本不去理會它。
2.減少順差的辦法不是靠人民幣匯率的簡單波動,也不是靠減少出口,而要靠把外匯更多的到國外去采購、旅游、教育、消費以及到海外去投資。
3.中央銀行上周貶值了人民幣,幅度為2005年人民幣與美元固定匯率被打破以來的最大,使得投機者對人民幣漸漸失去了興趣。
4.日本首相菅直人重申,不能忽視劇烈的匯率變動,政府會在需要的時候果斷出手。
5.對匯率和利率進行重大調(diào)整將與更長期目標(biāo)背道而馳,因而不是切實可行的選擇,不過最近增加靈活性的改革是積極的舉措。
6.可控性,就是人民幣匯率的變化要在宏觀管理上能夠控制得住,既要推進改革,又不能失去控制,避免出現(xiàn)金融市場動蕩和經(jīng)濟大的波動。
7.這一匯率制度的雛形在上世紀(jì)80年代形成,當(dāng)時港英政府需要重建香港股市和銀行業(yè)的信心。
8.盡管印度盧比匯率的大幅下挫給那些收入大部分來自海外的科技型企業(yè)帶來了益處,但這種悲觀論調(diào)仍然不絕于耳。
9.我國自1994年實行匯率并軌以來,實行的是“有管理的浮動的匯率政策”。
10.盡管這場危機綿延不絕,無休無止,但歐元兌美元匯率近來一直窄幅波動。