⒈ ?景物依然,人事已非。
⒈ ?景物依然,人事已非。
引三國 魏 曹丕 《與吳質(zhì)書》:“節(jié)同時異,物是人非,我勞如何!”
宋 李清照 《武陵春》詞:“物是人非事事休,欲語淚先流?!?br />元 張可久 《朱履曲·湖上有感》曲:“玉雪亭前老樹,翠煙橋外平蕪,物是人非漫嗟吁?!?br />《平山冷燕》第十八回:“只怕再來時物是人非, 云英 已赴 裴航 之夢矣?!?/span>
⒈ ?景物依舊,人事全非。
引三國魏·曹丕〈與吳質(zhì)書〉:「節(jié)同時異,物是人非,我勞如何?」
宋·李清照〈武陵春·風住塵香花已盡〉詞:「物是人非事事休,欲語淚先流。」
英語things have remained the same, but people have changed
法語les choses sont restées les mêmes, mais les gens ont changé
1.別物是人非后,才懂得珍惜;莫抱殘守缺中,方明白懷念。該做的事,不要拖延,錯過今天,簡單亦是奢望;該見的人,切勿隨意,失之交臂,相遇或為永訣。曾經(jīng)很遙遠,能忘的,盡量放下,少負重涉遠;明天還沒來,可想的,肆意馳騁,但腳踏實地。
2.時間漫步過宿命的轉(zhuǎn)輪,覆蓋住紛繁的凡世,事過境遷,早已是物是人非了。轉(zhuǎn)眼間,歲月匆匆。四千多日子從我手中溜去,如同一滴水滴在大海里。沒有聲音,沒有影子,沒有任何蹤影。
3., 蕩然無存物是人非的感覺啊。
4.曾有過的歡聲笑語,在年少輕狂中張揚肆意。那些往事點點滴滴、歷歷在目仿佛是今天。只瞬間,年華不再。一轉(zhuǎn)身,物是人非。南風語
5.枉死城中埋著香骨,冥河之下又有淚魚想要興風作浪滅了那悠悠萬古滄桑的大地,這個世間有太多滄海桑田的變遷,物是人非的無可奈何……
6.人的一輩子雖說并不漫長,但是也有幾十年的光陰,有時候一轉(zhuǎn)身就恍如隔世,物是人非。就像最美麗的花,在鮮艷明媚的時候就轉(zhuǎn)瞬凋零,讓人徒留遺憾。遠寧
7.而我不再覺得失去是舍不得,有時候只愿意聽你唱完一首歌,在所有物是人非的景色里,我最喜歡你。
8.回到兒時的故鄉(xiāng),物是人非,我不禁潸然淚下。
9.年復一年,日復一日,雖然物是人非,但這片“世外桃源”四季依舊風采不減以往,孩子們的臉上依舊掛著童真的笑臉。
10.知微,你看,這些過,往,我讓人仔仔細細的都刻在了這,里,百千年后所有的人都老去,唯殿,堂長在,不論滄海桑田,物是人非,江山更替、甚或人心游移,只有它們,總在這里,歷光陰不老,永不磨,滅?!?。天下歸元