
⒈ ?指意念進(jìn)入玄妙境界。亦喻不切實(shí)際的胡思亂想。
例一個(gè)想入非非的探險(xiǎn)家。
英indulge in fantasy; neurotic; allow one's fancy to run wild;
⒈ ?非想非非想處,指無色界四空天之一。后以“想入非非”指意念進(jìn)入玄妙境界。
引《楞嚴(yán)經(jīng)》卷九:“於無盡中發(fā)宣盡性,如存不存,若盡非盡,如是一類,名為非想非非想處?!?br />清 梁廷枏 《曲話》三:“至其離奇變幻者,莫如《臨川夢》,竟使 若士 先生身入夢境,與四夢中人一一相見,請(qǐng)君入甕,想入非非;娓娓清言,猶餘技也?!?/span>
⒉ ?喻不切實(shí)際的胡思亂想。
引《官場現(xiàn)形記》第四七回:“施大哥 好才情,真要算得想入非非的了?!?br />魯迅 《集外集·關(guān)于<關(guān)于紅笑>》:“只因‘疑心’,而竟想入非非?!?br />峻青 《海嘯》第三章:“正當(dāng)他趾高氣揚(yáng)想入非非的時(shí)候,突然感到:東面,槍炮聲越來越稀疏了?!?/span>
⒈ ?非非,為非想非非想處天的省略,為古印度宇宙觀中一種禪修者死后所生的世界。想入非非指思考能力已達(dá)玄妙超脫的境界。后誤用以指不切實(shí)際的奇想或不正當(dāng)?shù)男八纪搿?/p>
引《官場現(xiàn)形記·第四七回》:「施大哥好才情,真要算得想入非非的了?!?/span>
例如:「這個(gè)廣告語意曖昧,容易令人想入非非。」
英語to indulge in fantasy (idiom)?; to let one's imagination run wild
德語Romanze (S)?
法語(expr. idiom.)? se livrer à la fantaisie, laisser son imagination vagabonder
1.如果研究人員所說的是真的,那么沒有想入非非、白日做夢的生活就不可能是豐富多彩和富有成就的。
2.不好好學(xué)習(xí),還想入非非地準(zhǔn)備當(dāng)科學(xué)家,這不是白日做夢是什么?
3.想入非非是通向科學(xué)探索的必需的和首要的步驟。
4.沒空理會(huì)范冰冰的美,不會(huì)對(duì)李冰冰想入非非,因?yàn)槟阍缫颜紦?jù)我的心扉,讓我無限沉醉。今生我只將你一個(gè)人追,你幸福是我唯一的欣慰!
5.穿越在這座城市的大街小巷,靠著冰冷的鋼筋水泥想入非非,最終被時(shí)間遺忘在貧窮的歧視里。
6.不好好學(xué)習(xí),還想入非非地準(zhǔn)備當(dāng)科學(xué)家,這不是白日做夢是什么?
7.凡是了解她的人,都覺得她想入非非、異想天開,有時(shí)對(duì)她的高談闊論一笑了之。
8.他會(huì)告訴她,究竟是哪位小姐有這種好處,使他這樣想入非非。
9., 沒空理會(huì)范冰冰的美,不會(huì)對(duì)李冰冰想入非非,因?yàn)槟阍缫颜紦?jù)我的心扉,讓我無限沉醉。今生我只將你一個(gè)人追,你幸福是我唯一的欣慰!
10.一時(shí)進(jìn)一時(shí)退,保持安全范圍,享受被愛滋味,卻不讓你想入非非,不能相愛的一對(duì),親愛像兩兄妹。