⒈ ?語言雖精練簡潔,但已概括要義。
英words are few,but they contain profound truth; be precise and to the point;
⒈ ?言辭簡練,意思完備。
引清 華偉生 《開國奇冤·被擒》:“[副浄] 夢華先生,你看老夫此稿何如?[浄]言簡意賅,洵不愧為老斲輪手?!暑I(lǐng)外來死黨’一語,尤為扼要。”
朱光潛 《藝文雜談·談書牘》:“魏 晉 以前,著錄的書牘多為吉光片羽,言簡意賅而風味雋永?!?br />蕭乾 《一本褪色的相冊》十二:“要言簡意賅,因而得半文半白。”
亦作“言簡意該”。 清 崔述 《讀風偶識》卷一:“夫《論語》所載 孔子 論詩之言多矣,若《關(guān)雎》、《思無邪》章,誦《詩三百》以及《興觀羣怨》、《周南》、《召南》等章,莫不言簡意該,義深詞潔?!?/span>
⒈ ?言辭簡練,意思義完備。
引《清史稿·卷四八二·儒林傳三·陳奐傳》:「奐嘗言大毛公詁訓傳言簡意賅,遂殫精竭慮,專攻毛傳?!?/span>
例如:「先生這幾句話言簡意賅,真是令人佩服?!?/span>
近要言不煩
反長篇大論
1.這篇文章字數(shù)不多,卻言簡意賅,把應(yīng)該表達的內(nèi)容都表達出來了。
2.諸位公民宣誓作證,言簡意賅不容置疑,據(jù)此,我們認定這起可怕的謀殺案,毫無疑問,系被告席上這個不幸的犯人所為。
3.簡潔是指英文書信的表達應(yīng)該流暢、言簡意賅,用盡量短的篇幅表達盡量多的內(nèi)容。
4.這一結(jié)論雖然言簡意賅,但是似乎判斷失誤。
5., 盡管腰纏萬貫,可是,外祖父并未疏于讀書,難能可貴的是:他不但通曉古文,而且精通英文。寫英文,通暢流利;寫中文,言簡意賅。一手龍飛鳳舞的毛筆字遒勁有力,力透紙背,讓人過目難忘。尤今
6.此信息言簡意賅,短小精悍,加之以感嘆號收尾,意境幽遠,渾然天成。舍棄了濃詞艷賦的堆砌,一縷墨香數(shù)行字流淌出真情的天籟。周末快樂!
7.習語音節(jié)優(yōu)美,音律協(xié)調(diào),或含蓄幽默,或嚴肅典雅,言簡意賅,形象生動,妙趣橫生,給人一種美的享受。
8.魯迅說過:“浪費別人的時間,等同于謀財害命?!币淮暮姥院喴赓W地闡釋了珍惜時間就是對他人的尊重。他把浪費時間比作了謀財害命,可見對他人最好的尊重是珍惜他人的時間!
9.所以莎士比亞說:“簡潔是智慧的靈魂?!蹦惚仨氉屑毸伎?,懂得如何言簡意賅。
10.滄海桑田也不過一夢與一夢之間,大可寥寥幾筆言簡意賅。