"great hunter," 1712, a reference to the biblical son of Cush, referred to (Gen. x:8-9) as "a mighty hunter before the Lord." It came to mean "geek, klutz" by 1983 in teenager slang, for unknown reasons. (Amateur theories include its occasional use in "Bugs Bunny" cartoon episodes featuring rabbit-hunting Elmer Fudd as a foil; its possible ironic use, among hunters, for a clumsy member of their fraternity; or a stereotype of deer hunters by the non-hunting population in the U.S.)
雙語例句
1. He did it under the name of Nimrod.
他以尼姆羅德之名做了那件事.
來自《簡明英漢詞典》
2. He looked at me in a very funny way that night after Nimrod went away.
那天晚上,尼姆羅德走后,他怪模怪樣地看著我.
來自辭典例句
3. Cush also begot Nimrod who was the first man of might on earth.