despond: [17] Latin had a phrase animam dēspondēre, literally ‘give up one’s soul’, hence ‘lose heart’. The verb dēspondēre came to be used on its own in this sense, and was borrowed thus by English. It was a compound verb, formed from the prefix dē- ‘a(chǎn)way’ and spondēre ‘promise’ (source of English sponsor, spontaneous, spouse, respond, and riposte), and originally meant ‘promise to give away’, hence ‘give up’. => respond, riposte, sponsor, spontaneous, spouse
雙語例句
1. He was sinking into the Slough of Despond.
他那時(shí)正陷入極度沮喪的狀態(tài)。
來自《權(quán)威詞典》
2. He saved her from the slough of despond.
他把她從絕望的深淵中拯救了出來.
來自辭典例句
3. She could have been trying to encourage a patient who threatened to despond.
她像是在鼓勵(lì)一位眼看就要垂頭喪氣的病人.
來自辭典例句
4. At that time the country was in the slough of despond.
當(dāng)時(shí)該國陷入深深的絕望之中.
來自互聯(lián)網(wǎng)
5. We must do something to save him from the slough of Despond.