1550s, "to strike, punch," which is perhaps from Middle Dutch dossen "beat forcefully" or a similar Low German word.
Meaning "to strike a sail in haste" is recorded from 1620s; that of "to extinguish (a light)" is from 1785; perhaps influenced by dout (1520s), an obsolete contraction of do out (compare doff, don). OED regards the meaning "to plunge into water, to throw water over" (c. 1600) as a separate word, of unknown origin, though admitting there may be a connection of some sort. Related: Doused; dousing.
雙語例句
1. Men came with buckets of water and began to douse the flames.
人們提來一桶桶水滅火.
來自《簡明英漢詞典》
2. The pumps were started and the crew began to douse the fire with water.
水泵開動了,消防隊(duì)員們開始用水滅火。
來自柯林斯例句
3. Competitors quickly tried to douse another conflagration of iPhone hype.
很快競爭者就試圖加入到另一輪iPhone的廣告戰(zhàn).
來自互聯(lián)網(wǎng)
4. Or will the shadows of her past douse the lamps of hope?
還是她過去生活的陰影會澆滅希望之燈?
來自互聯(lián)網(wǎng)
5. The authorities blamed'technical problems'for the decision to douse the flame.