原文
文公誅觀狀以伐鄭,反其陴。鄭人以名寶行成,公弗許,曰:“予我詹而師還?!闭舱?qǐng)往,鄭伯弗許,詹固請(qǐng)?jiān)唬骸耙怀伎梢陨獍傩斩ㄉ琊?,君何愛于巨也?”鄭人以詹予晉,晉人將烹之。詹曰:“臣愿獲盡辭而死,固所愿也。”公聽其辭。詹曰:“天降鄭禍,使淫觀狀,棄禮違親。臣曰:‘不可。夫晉公子賢明,其左右皆卿才,若復(fù)其國,而得志于諸侯,禍無赦矣?!竦溂耙?。尊明勝患,智也。殺身贖國,忠也?!蹦司团?,據(jù)鼎耳而疾號(hào)曰:“自今以往,知忠以事君者,與詹同?!蹦嗣?,厚為之禮而歸之。鄭人以詹伯為將軍。
譯文及注釋
晉文公因討伐偷看他肋骨的曹共公,隨后又攻打鄭國,摧毀城上的矮墻。鄭國用名貴的寶物來乞和,晉文公不答應(yīng),說:“你們把叔詹交出來,我就退兵?!笔逭舱?qǐng)求前往,鄭文公不答應(yīng),叔詹再三請(qǐng)求說:“用我一個(gè)人可以救百姓,安國家,君主何必對(duì)小臣如此愛惜呢?”鄭國將叔詹交給了晉國,晉人將要烹煮叔詹。叔詹說:“我希望把話說完而死,那是我的心愿?!睍x文公聽他陳辭。叔詹說:“上天把災(zāi)禍降給鄭國,如同曹共公偷看肋骨的事那樣,拋棄了禮儀,違背了宗親關(guān)系。我勸阻說:‘不可以這樣。晉公子十分賢明,他的左右隨從都具有做卿的才干,如果一旦返國即位,必然得志成為諸侯的盟主,那末鄭國的大禍將無法解除。’今天大禍果然到來了。我當(dāng)初尊重公子的賢明,預(yù)先覺察到禍患而加以遏制,這是聰明?,F(xiàn)在不避個(gè)人的犧牲,挽救國家,這是忠貞?!闭f罷便去就刑,用手抓住鼎耳大聲呼喊:“從今以后,忠心耿耿事奉君主的人,都要落得和我叔詹一樣的下場(chǎng)。”晉文公于是下令不殺叔詹,待以厚禮,將他送還了鄭國。鄭文公因此任命叔詹為將軍。
參考資料:
1、佚名.勸學(xué)網(wǎng).http://www.quanxue.cn/CT_RuJia/GuoYuIndex.html