為您提供泰山吟,魏晉,謝道韞, 峨峨東岳高,秀極沖青天。巖中間虛宇,寂寞幽以玄。非工復(fù)非匠,云構(gòu)發(fā)自然。器象爾何物?遂令我屢遷。逝將宅斯宇,可以盡天年。 ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《泰山吟》翻譯及注釋

魏晉謝道韞

峨峨東岳高,秀極沖青天。

譯文:雄偉高大的泰山,以極其清秀的靈氣直沖青天。

注釋:峨峨:嵯峨,山勢(shì)高峻的樣子。東岳:指泰山。

巖中間虛宇,寂寞幽以玄。

譯文:它的山巖洞穴仿佛天然間隔的空虛宅院,寂寞無(wú)聲,幽靜深邃。

注釋:巖:山崖。間:分隔。虛宇:指天地萬(wàn)物。虛,天空。宇,空間的總稱。寂寞:清靜,無(wú)聲。幽:僻靜,幽雅。玄:奧妙,玄妙。

非工復(fù)非匠,云構(gòu)發(fā)自然。

譯文:它絕非人間工匠的制造,而是大自然造物所開(kāi)發(fā)的高樓大廈。

注釋:云構(gòu):高大的建筑。發(fā):出自。

器象爾何物?遂令我屢遷。

譯文:變幻莫測(cè)的風(fēng)云氣象究竟是什么東西,竟然這樣使我的思想波動(dòng)不定。

注釋:器象:物象。《易·系辭》:“在天成象,在地成形,變化見(jiàn)矣”。屢遷:指思想波動(dòng)不定。

逝將宅斯宇,可以盡天年。

譯文:決定離開(kāi)變化多端的人境,搬到泰山中生活,恬然無(wú)為,延年益壽,安享天命。

注釋:逝:通“誓”。宅斯宇:以斯宇為宅,指隱居泰山。天年:指人的自然年壽。

謝道韞簡(jiǎn)介

唐代·謝道韞的簡(jiǎn)介

謝道韞

謝道韞(生卒年不詳),字令姜,東晉時(shí)女詩(shī)人,是宰相謝安的侄女,安西將軍謝奕的女兒,也是著名書法家王羲之次子王凝之的妻子。她與漢代的班昭、蔡琰等人成為中國(guó)古代才女的代表人。在盧循孫恩之亂時(shí),丈夫王凝之為會(huì)稽內(nèi)史,但守備不力,逃出被抓后殺害。謝道韞聽(tīng)聞敵至,舉措自若,拿刀出門殺敵數(shù)人才被抓。孫恩因感其節(jié)義,故赦免道韞及其族人。王凝之死后,謝道韞在會(huì)稽獨(dú)居,終生未改嫁。

謝道韞共有詩(shī)(4篇)