為您提供的[唐代]王質(zhì)的作品。本文包含:《山行即事》的原文、譯文注釋、作品賞析、評(píng)析、寫作背景等。">
浮云在萬(wàn)里澄碧的晴空上來(lái)往飄蕩,似乎在把天氣的陰晴醞釀。
微雨輕敲著荷葉,發(fā)出細(xì)碎急促的聲響,不一會(huì)也灑濕了衣裳;從水面浮萍間飄來(lái)的和風(fēng)吹拂著衣袖,帶來(lái)一陣清涼。
忽而雨過(guò)天晴,喜鵲喳喳喧鬧,迎接朝陽(yáng);鷗鳥也在風(fēng)平浪靜的水面盡情游翔。
經(jīng)過(guò)風(fēng)吹雨洗之后,山色更加明凈秀麗,它雖然不言不語(yǔ),卻使人醉意全消,神清氣爽。
空碧:即“碧空”。
荷雨:化用李商隱詩(shī)句“留得枯荷聽雨聲”。指沿途有荷花,下的雨不大。
蘋風(fēng):宋玉《風(fēng)賦》:“夫風(fēng)生于地,起于青蔸之末。從水面浮萍之間飄來(lái)的風(fēng)。
喧:聲音大而嘈雜。是說(shuō)喜鵲對(duì)日出的喜悅
狎(xiá):親熱、玩樂的意思。是說(shuō)水鷗在波平如鏡的水面上盡情地玩樂。
酲(chéng):酒醒后的困憊狀態(tài)。這里指山色的可愛,能夠使人神清氣爽,困意全消。
參考資料:
1、葉正苗、邱才妹、章路平.高考古今詩(shī)詞鑒賞300題:浙江古籍出版社,2000年:第172頁(yè)
首聯(lián)寫天氣,統(tǒng)攝全局,極精采。兩句詩(shī)應(yīng)連起來(lái)讀、連起來(lái)講:飄浮的云朵在碧空里你來(lái)我往,忙于“議”,“議”什么?“議”究竟是“陰”好,還是“晴”好?!白h”的結(jié)果怎么樣,沒有說(shuō),接著便具體描寫“山行”的經(jīng)歷和感受:“荷雨酒衣濕”,下起雨來(lái)了;“鵲聲喧日出”,太陽(yáng)又出來(lái)了。浮云議論不定,故陰晴也不定。宋人詩(shī)詞中往往用擬人化手法寫天氣,姜夔《點(diǎn)絳唇》中的“數(shù)峰清苦,商略黃昏雨”尤有名。但比較而言,王質(zhì)以浮云“議陰晴”涵蓋全篇,更具匠心。
“荷雨”一聯(lián)承“陰”。先說(shuō)“荷雨”,后說(shuō)“酒衣濕”,見得先聽見雨打荷葉聲而后才意識(shí)到下雨,才感覺到“衣濕”。這雨當(dāng)然比“沽衣欲濕杏花雨”大一點(diǎn),但大得也有限。同時(shí),有荷花的季節(jié)衣服被雨酒濕,反而涼爽些?!疤O風(fēng)”是從浮萍之間吹來(lái)的風(fēng),說(shuō)它“吹袖清”,見得那風(fēng)也并不狂。雨已濕衣,再加風(fēng)吹,其主觀感受是“清”而不是寒,表明如果沒有這風(fēng)和雨,“山行”者就會(huì)感到炎熱了。
“鵲聲”一聯(lián)承“晴”。喜鵲喜干厭濕,所以叫“干鵲”。雨過(guò)天晴,喜鵲“喧”叫,這表現(xiàn)了鵲的喜悅,也傳達(dá)了人的喜悅。試想:荷雨濕衣,雖然暫時(shí)帶來(lái)爽意,但如果繼續(xù)下,沒完沒了,“山行”者就不會(huì)很愉快;所以詩(shī)人寫鵲“喧”,也正是為了傳達(dá)自己的心聲。“喧”后接“日出”,造句生新:“喜鵲喧叫:‘太陽(yáng)出來(lái)了!’多么傳神!“鵲聲喧日出“,引人向上看,由“鵲”及“日”;“鷗性狎波平”引人向下看,由“鷗”及“波”。鷗,生性愛水,但如果風(fēng)急浪涌,它也受不了。如今雨霽風(fēng)和,“波平”如鏡,鷗自然盡情玩樂?!搬颉弊忠蚕瘛靶弊忠粯佑玫煤芫剩搬颉庇小坝H熱”的意思。也有“玩樂”的意思,這里都適用。
像首聯(lián)一樣,尾聯(lián)也用擬人化手法,其區(qū)別在于前者正用,后者反用。有正才有反,從反面說(shuō),“山色不言語(yǔ)”,從正面說(shuō),自然是“山色能言語(yǔ)”。惟其能言語(yǔ),所以下句用了個(gè)“喚”字。剛經(jīng)過(guò)雨洗的“山色”忽受陽(yáng)光照耀,明凈秀麗,“不言語(yǔ)”已能“喚醒三日醒”;對(duì)于并未喝酒爛醉的人來(lái)說(shuō),自然更加神清氣爽,賞心悅目。
以“山行”為題,結(jié)尾才點(diǎn)出“山”,表明人在“山色”之中。全篇未見“行”字,但從浮云往來(lái)到荷雨濕衣、蘋風(fēng)吹袖、鵲聲喧日、鷗性狎波,都是“山行”過(guò)程中的經(jīng)歷、見聞和感受。合起來(lái),就是所謂“山行即事”。全詩(shī)寫得興會(huì)淋漓,景美情濃,藝術(shù)構(gòu)思也相當(dāng)精巧。
唐代·王質(zhì)的簡(jiǎn)介
王質(zhì),字華卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,號(hào)文中子。通生福祚,終上蔡主簿。福祚生勉,登進(jìn)士第,制策登科,位終寶鼎令。勉生怡,終渝州司戶。怡生潛,揚(yáng)州天長(zhǎng)丞。質(zhì)則潛之第五子。少負(fù)志操,以家世官卑,思立名于世,以大其門。寓居壽春,躬耕以養(yǎng)母,專以講學(xué)為事,門人受業(yè)者大集其門。年甫強(qiáng)仕,不求聞達(dá),親友規(guī)之曰:“以華卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?揚(yáng)名顯親,非耕稼可致也。”質(zhì)乃白于母,請(qǐng)赴鄉(xiāng)舉。
=$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>共有詩(shī)(419篇)