為您提供的[唐代]張祜的作品。本文包含:《箏》的原文、譯文注釋、作品賞析、評析、寫作背景等。">
綽約風姿,好像天上仙子一樣,從云端翩然而至,手腕的潔白如凝脂。
似乎習習的夜風是從箏上而來,春水嗚咽流動的感覺也好像是從箏是發(fā)出的。
好似玉佩輕輕敲擊發(fā)出的聲響,也好像留宿在枝頭未飛走的黃鶯的啼鳴。
哪里還有比這更美妙的聲音?。刻焐弦惠喢髟聻⑾虑遢x,無論在在何處都共同分享著同一輪明月。
綽綽:風姿綽約的樣子。
下云煙:從煙霧縹緲中而來。
下:可以解釋為從什么地方來的意思。
鮮:應該是嫩的意思。
微收:是寫彈箏時候手腕的動作。
生:解釋為生發(fā);
咽:嗚咽,指發(fā)出的聲音。
碧柱和紅弦是古箏上的部件。
嬋娟:月亮。
唐代·張祜的簡介
張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創(chuàng)作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。
=$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>共有詩(329篇)剩水殘山思不禁,小屏欹枕費沉吟。才秾合作云裳想,粉褪難溫夢蝶心。
白地錦,紫光金,何緣寥落到如今。遙知淅淅巴山雨,未抵泠泠楚客琴。