為您提供和長孫秘監(jiān)七夕,唐代,任希古, 二秋葉神媛,七夕望仙妃。影照河陽妓,色麗平津闈。鵲橋波里出,龍車霄外飛。露泫低珠佩,云移薦錦衣。更深黃月落,夜久靨星稀。空接靈臺下,方恧辨支機。 ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《和長孫秘監(jiān)七夕》翻譯及注釋

唐代任希古

二秋葉神媛,七夕望仙妃。

譯文:初秋時分?jǐn)y帶者美麗侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。

注釋:葉:世,時期。神媛:仙女。

影照河陽妓,色麗平津闈。

譯文:河陽美女的身影在舞動,平津產(chǎn)的帷幕也色彩靚麗起來。

鵲橋波里出,龍車霄外飛。

譯文:似乎鵲橋從銀河里浮現(xiàn)出來,龍車在九霄之外飛奔。

露泫低珠佩,云移薦錦衣。

譯文:因為露水打濕,佩飾顯得低垂,云彩漂移,象是進獻錦繡衣物。

注釋:薦:進獻,祭獻。

更深黃月落,夜久靨星稀。

譯文:夜?jié)u漸深了,黃色的月亮落了下去,面對的星星也稀稀拉拉地。

注釋:靨:星光漸微漸隱的樣子。

空接靈臺下,方恧辨支機。

譯文:空對著的靈臺三星,正慚愧分辨不出那個是支機女(即織女星)。

注釋:恧:慚愧。

任希古簡介

唐代·任希古的簡介

任希古

任希古,字敬臣,棣州(今山東陽信縣)人。唐朝大臣,文學(xué)家。生卒年均不詳,約唐太宗貞觀末年(公元650年)前后在世。五歲喪母,哀毀天至,刻志從學(xué)。年十六,刺史崔樞欲舉秀才,自以學(xué)未廣,遁去。又三年,卒業(yè),舉孝廉。永徽初年,與郭正一、崔融等同為薛元超所薦,授著作局正字。父喪服終,遷秘書郎。虞世南甚器其人,召為弘文館學(xué)士,俄授越王(李貞)府西閣祭酒,許王(李素節(jié))文學(xué)。后復(fù)為弘文館學(xué)士,終官太子舍人。著有文集十卷傳于世,留世詩文僅六篇。

任希古共有詩(6篇)