為您提供醉落魄·丙寅中秋,宋代,郭應(yīng)祥, 瓊樓玉宇。分明不受人間暑。尋常豈是無三五。惟有今宵,皓彩皆同普。素娥閱盡今和古。何妨小駐聽吾語。當(dāng)年弄影婆娑舞。妙曲雖傳,畢竟人何許。 ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《醉落魄·丙寅中秋》翻譯及注釋

宋代郭應(yīng)祥

瓊樓玉宇。分明不受人間暑。尋常豈是無三五。惟有今宵,皓彩皆同普。

譯文:月中宮殿,分明不受到人間之事的變化,難得這不是尋常的十五天。只有在今晚,普天同慶這皓潔的月光。

注釋:瓊:美玉;宇:房屋。指月中宮殿,仙界樓臺。也形容富麗堂皇的建筑物。人間暑:人間之事。同普:普天同慶。

素娥閱盡今和古。何妨小駐聽吾語。當(dāng)年弄影婆娑舞。妙曲雖傳,畢竟人何許。

譯文:嫦娥經(jīng)歷了古代到今天,怎能妨礙暫停下來聽我說話?同一年事物隨著影子起舞。妙曲雖然流傳,畢竟不知道是什么地方的人。

注釋:小駐:妨礙。弄影:謂物動使影子也隨著搖晃或移動。

郭應(yīng)祥簡介

唐代·郭應(yīng)祥的簡介

[約公元一二二四年前后在世]字承禧,臨江人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定間進(jìn)士。官楚、越間。其他事跡不可考。

郭應(yīng)祥共有詩(142篇)