為您提供舟過安仁,宋代,楊萬里, 一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)。 ">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《舟過安仁》翻譯及注釋

宋代楊萬里

一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。

譯文:一只漁船上,有兩個(gè)小孩子,他們收起了竹竿,停下了船槳,坐在船中。

注釋:篙:撐船用的竹竿或木桿。棹:船槳。

怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風(fēng)。

譯文:怪不得沒下雨他們就張開了傘,原來他們不是為了遮雨,而是想利用傘當(dāng)帆讓船前進(jìn)啊。

注釋:怪生:怪不得。使風(fēng):詩中指兩個(gè)小孩用傘當(dāng)帆,讓風(fēng)來幫忙,促使?jié)O船向前行駛。

楊萬里簡介

唐代·楊萬里的簡介

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號(hào)誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

楊萬里共有詩(4083篇)