為您提供登雨花臺(tái),明代,魏禧, 生平四十老柴荊,此日麻鞋拜故京。誰(shuí)使山河全破碎?可堪翦伐到園陵!牛羊踐履多新草,冠蓋雍容半舊卿。歌泣不成天已暮,悲風(fēng)日夜起江生。 ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《登雨花臺(tái)》翻譯及注釋

明代魏禧

生平四十老柴荊,此日麻鞋拜故京。

譯文:四十年來(lái),甘守貧困度殘生,腳穿麻鞋,此日登臺(tái)望舊京。

注釋?zhuān)豪喜袂G:老于茅屋,表示甘守貧賤。

誰(shuí)使山河全破碎?可堪翦伐到園陵!

譯文:滿(mǎn)目破碎,大好河山誰(shuí)摧毀?一腔悲憤,園陵松柏竟凋零!

注釋?zhuān)簣@陵:指南京鐘山的明太祖朱元璋墓。

牛羊踐履多新草,冠蓋雍容半舊卿。

譯文:牛羊踐踏,大片春草變狼籍,車(chē)馬馳騁,半是舊官顯驕橫。

注釋?zhuān)汗谏w:官僚們的官服車(chē)蓋。雍容:華貴的樣子。

歌泣不成天已暮,悲風(fēng)日夜起江生。

譯文:暮色蒼茫,欲哭無(wú)淚殘陽(yáng)斜,悲風(fēng)獵獵,吹起大江嗚咽聲。

魏禧簡(jiǎn)介

唐代·魏禧的簡(jiǎn)介

魏禧

魏禧(1624年3月2日~1680年11月17日)明末清初散文家,與汪琬、侯方域并稱(chēng)清初散文三大家,與兄際瑞、弟禮合稱(chēng)寧都三魏,三魏兄弟與彭士望、林時(shí)益、李騰蛟、岳維屏、彭任等合稱(chēng)易堂九子。字冰叔,一字叔子,號(hào)裕齋。江西寧都人,明末諸生,明亡隱居翠微峰勺庭,人稱(chēng)勺庭先生。后出游江南,以文會(huì)友,傳播其明道理、識(shí)時(shí)務(wù)、重廉恥、畏名義的學(xué)說(shuō),結(jié)納賢豪,以圖恢復(fù)。他的文章多頌揚(yáng)民族氣節(jié)人事,表現(xiàn)出濃烈的民族意識(shí)。還善于評(píng)論古人的業(yè)跡,對(duì)古人的是非曲直、成敗得失都有一定的見(jiàn)解,著有《魏叔子文集》。

魏禧共有詩(shī)(16篇)