為您提供謁金門·秋已暮,唐代,牛希濟(jì), 秋已暮,重疊關(guān)山岐路。嘶馬搖鞭何處去,曉禽霜滿樹。夢(mèng)斷禁城鐘鼓,淚滴枕檀無(wú)數(shù)。一點(diǎn)凝紅和薄霧,翠蛾愁不語(yǔ)。 ">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《謁金門·秋已暮》翻譯及注釋

唐代牛希濟(jì)

秋已暮,重疊關(guān)山岐路。嘶馬搖鞭何處去,曉禽霜滿樹。

譯文:分別時(shí)正是秋暮,關(guān)山重重連著條條遠(yuǎn)路。征馬嘶鳴,你揮著鞭兒將馳向何處。鳥兒默默地看著你遠(yuǎn)去,清曉的寒霜滿樹。

注釋:謁金門:詞牌名。關(guān)山;泛指關(guān)塞和山岳。歧路:岔道。

夢(mèng)斷禁城鐘鼓,淚滴枕檀無(wú)數(shù)。一點(diǎn)凝紅和薄霧,翠蛾愁不語(yǔ)。

譯文:紫禁城中的聲聲鐘鼓,驚斷夢(mèng)憶往事的追溯,夢(mèng)醒時(shí)檀枕上淚滴無(wú)數(shù)。一點(diǎn)紅日如血的殷紅,殷紅凝和著薄薄的晨霧,翠眉鎖愁卻無(wú)人相訴。

注釋:禁城:宮城。枕檀:即檀枕。凝紅:指溶有脂粉的眼淚。翠蛾:指女子黑而細(xì)長(zhǎng)的眉毛。

牛希濟(jì)簡(jiǎn)介

唐代·牛希濟(jì)的簡(jiǎn)介

五代詞人。生卒年不詳。隴西(今甘肅)人。詞人牛嶠之侄。早年即有文名,遇喪亂,流寓于蜀,依嶠而居。后為前蜀主王建所賞識(shí),任起居郎。前蜀后主王衍時(shí),累官翰林學(xué)士、御史中丞。后唐莊宗同光三年(925),隨前蜀主降于后唐,明宗時(shí)拜雍州節(jié)度副使。

牛希濟(jì)共有詩(shī)(11篇)