為您提供憶江上吳處士,唐代,賈島, 閩國揚(yáng)帆去,蟾蜍虧復(fù)圓。秋風(fēng)生渭水,落葉滿長安。此地聚會(huì)夕,當(dāng)時(shí)雷雨寒。蘭橈殊未返,消息海云端。 ">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《憶江上吳處士》翻譯及注釋

唐代賈島

閩國揚(yáng)帆去,蟾蜍虧復(fù)圓。

譯文:自從你揚(yáng)帆遠(yuǎn)航到福建,已經(jīng)是幾度月缺又月圓。

注釋:閩國:指今福建省一帶地方。蟾蜍:即癩蛤蟆。神話傳說中月里有蟾蜍,所以這里用它指代月亮。虧復(fù)團(tuán):指月亮缺了又圓。一作“虧復(fù)圓”。

秋風(fēng)生渭水,落葉滿長安。

譯文:分別時(shí)秋風(fēng)吹拂著渭水,落葉飄飛灑滿都城長安。

注釋:渭水:渭河,發(fā)源甘肅渭耗縣,橫貫陜西,東至潼關(guān)入黃河。生:一作“吹”。

此地聚會(huì)夕,當(dāng)時(shí)雷雨寒。

譯文:記得在送別宴會(huì)的夜晚,雷雨交加天氣讓人生寒。

注釋:此地:指渭水邊分別之地。

蘭橈殊未返,消息海云端。

譯文:你乘坐的船還沒有返回,你的消息還遠(yuǎn)在海云邊。

注釋:蘭橈:以木蘭樹作的船槳,這里代指船。殊:猶。海云端:海云邊。因閩地臨海,故言。

賈島簡(jiǎn)介

唐代·賈島的簡(jiǎn)介

賈島

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號(hào)無本。自號(hào)“碣石山人”。據(jù)說在洛陽的時(shí)候后因當(dāng)時(shí)有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發(fā)牢騷,被韓愈發(fā)現(xiàn)其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時(shí)候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會(huì)昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

賈島共有詩(333篇)